A. Laskaratos – Reflections

laskaratos_englishΟ Ανδρέας Λασκαράτος είναι από τις πλέον εμβληματικές πνευματικές προσωπικότητες της Κεφαλονιάς και από τους σπουδαιότερους Έλληνες σατιρικούς ποιητές. Αν και το γνωστότερό του έργο είναι τα «Μυστήρια της Κεφαλονιάς», βιβλίο που προκάλεσε τον αφορισμό του από την Εκκλησία και τον κοινωνικό αποκλεισμό του, ο ίδιος θεωρούσε τους «Στοχασμούς» ως το πιο προσωπικό του έργο: «Κάθε άλλο μου σύγγραμμα είναι απλώς μόνον σύγγραμά μου. Οι Στοχασμοί μου όμως είμαι εγώ», σημειώνει.

Οι εκδόσεις Αιώρα κυκλοφόρησαν μία δίγλωσση έκδοση των «Στοχασμών» (ελληνικά – αγγλικά) σε μετάφραση του Simon Darragh. Το βιβλίο επίσης περιλαμβάνει μία κατατοπιστική εισαγωγή (μεταφρασμένη στα αγγλικά από τον David Connolly) του Γιώργου Αλυσανδράτου, σχετικά με τη ζωή και το έργο του Λασκαράτου. Το βιβλίο απευθύνεται σε ξένους, αγγλόφωνους αναγνώστες που ενδιαφέρονται να γνωρίσουν τη σκέψη και τις αντιλήψεις αυτού του σημαντικού Έλληνα συγγραφέα. Στην ίδια, πολύ αξιόλογη σειρά οι εκδόσεις Αιώρα περιλαμβάνουν μεταφράσεις έργων των Ελύτη, Σεφέρη, Βιζυηνού, Καβάφη και Νικηφόρου Βρεττάκου, μεταξύ άλλων, όλα προς την αγγλική γλώσσα.

—–

Διαβαστε τη συνέχεια του κειμένου στα Κεφαλονίτικα Νέα εδώ

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s